Ръкописът е от Paris Bibliotheque Nationale, Supplement Turc 1047 (препис P) Превод от османотурски, бележки и добавки: Октай Алиев1 По изданието: Öztürk, N. (haz.) Oruç Beğ Tarihi (Osmanlı Tarihi 1288-1502), İstanbul, 2014, 14-16, 9б-11б
"Синтагмата" на Матей Властар е византийски правен паметник от 30-те години на XIV в. Съдържа ценна информация за сановете в императорския двор. Превод на М. Тюлекова в: Документи за политическата история на средновековна България ХII-XIV в., 110-112.
Публикувано по: Подбрани извори за историята на Византия, Христоматия, С., 1963 Съставител: Димитър Ангелов Превод: Г. Батаклиев, Ст. Маслев, П. Тивчев
Публикувано по: ГИБИ, т. II, 1958 г. Увод, превод и бележки: В. Велчев
Юстиниановият кодекс представлява част от голямото Юстинианово законодателство, известно под името Corpus iuris civilis — I. Digesta (Pandectae); Institutiones. II. Codex Iustinianus. III. Novellae.